1.If like this cannot cause him to satisfy, that is injures someone intentionally, did not give a thought to the natural justice.
要是这样还不能使他满足,那就是存心害人,不顾天理了。
2.The concept of judicial justice can trace to theory of power limitation, perception of natural justice and practice of due process.
司法正义的理念溯源于权力制衡理论、自然正义观念与正当程序实践。
3.The setting up of withdrawal system is the demand of judicial justice as well as the extension of natural justice principle in modern laws.
回避制度是应司法公正的需求而设置,是自然公正原则于现代法中的引申。
4.Unfortunately, the relationship between natural justice and the law is sometimes tenuous, as it is in this case.
正如这起案子所表现的,自然公正原则与法律之间的关系是脆弱的。
5.Natural justice demands that Mr Strauss-Kahn should not be pushed until he has had a chance to present his side of the story.
根据自然公正原则,在卡恩有机会为自己辩护之前,不应强迫他辞职。
6.Britain's "the principle of natural justice" originated from natural law, whose principles include the withdrawal and representations.
英国的“自然公正原则”源于自然法的概念,自然法要求采取回避和听取申辩原则。
7.The existence, or even the possibility, of natural justice justifies our human, all-too-human partisanship.
自然正义的存在,甚或可能性证明我们人性的、太人性的党派偏见是正当的。
8.Aquinas spoke of natural justice as well as natural law, attempting perhaps to combine them.
阿奎那既谈及自然法也谈及自然正义,可能试图使他们相结合。
9.Yet on the whole Aquinas's natural law is stricter than Aristotle's natural justice, and consequently less supple politically.
但是总地来说阿奎那的自然法比亚里士多德的自然正义更严格,因此更少政治灵活性。
10.It is therefore important to realize that 'equity' is not a synonym for ' general fairness' or 'natural justice. '
因此,认识到衡平法不仅仅是‘一般公平’或者‘自然正义’的同义词是很重要的。